Sant Boi de Llobregat, el 1789

EL BAIX LLOBREGAT EL 1789

Respostes al qüestionari de Francisco de Zamora

Introducció, transcripció i notes a cura de Jaume Codina, Josep Moran i Mercè Renom. Curial Edicions Catalanes. Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona,1992. Pàgines 225 a 229.

SANT BOI DE LLOBREGAT

[fol. 416]

San Boy.

Muy Sor. nuestro:

En satisfacción de la favorecida de V.S. de 27 de marzo próximo pasado, aconpañamos con ésta la noticia de esta villa, que a pesar de nuestros vivos dezeos de servir a V.S., va tarde, corta y mal hechada. Tarde, por el tiempo que gastamos en revolver este archivo; corta, porque no encontramos en él cosa que mereciese la atención; y mal hechada, por no poder dar otro nuestros cortos caudales. Confia­mos que estas razones serán atendidas por la benignidad de V.S. y que, convencido de ellas, nos proporcionará ocasiones para acreditar nuestros dezeos de servir a V.S., cuya vida rogamos a Dios guarde muchos años.

San Boy y junio 15 de 1789.

B.L.M. de V.S.

S.S. servidores,

Matheu, rector. (1)

Baudilio Soler de la Torre. (2)

Sor. Dn. Francisco de Zamora.

[fol. 416 en blanc, 417]

Noticias de la villa de San Boy de Llobregat

[Geografía]

[1-3, 8] San Boy (y según otros Senboy) de Llobregat, obispado y corregimiento de Barcelona, nombrado así por su patrón san Baudilio, que introduxeron los franceses,(3) quienes le nombran «Saint Boi», es villa abierta, edificada parte en la fal­da de un montecillo y parte en el llano, a cosa de dos horas de distancia del mar y otro tanto de Barcelona por la parte de poniente, cita en la misma parte a pocos pasos de distancia del río Llobregat, que viniéndole del puente de Molins de Rey por el término de San Vicente deis Horts desagua al mar en el término de la pa­rroquia de San Pedro y San Pablo del Prat. Este río no permite la mayor parte del año vadearse, por lo que mantiene el rey N. S. (a la maior inmediación que permi­ten las avenidas) un barco, con el que pasan los vezinos de la villa el río pagando un dinero por persona, baia o no montada, y doze ardites cada carro.

[13] Es partida la jurisdicción de la villa entre el rey, el marqués de Santa Cruz y la abadesa del monasterio de Valldonsella de Barcelona, (4) abrazando su término otras quatro jurisdicciones por las quatro Quadras que tiene en su ámbito, que son: la del Fonollá, la de Benviure, la del Llor y la de la Torre Salvana, cuios señores son Dn. Josef de Amigant, Dn. Juan Ignasio Lacavallería y de Bori, Dn. Josef de Duran y el marqués de Barbera [respectivamente]. Y estas siete jurisdicciones son administradas por otros tantos bayles nombrados por sus respective señores.

[17, 18] Compónese la villa de unas 240 casas, que forman [fol. 417 v] (aunque sin simetría) algunas calles y plazas. Y en lo restante del término habrá esparcidas unas 60. Son las casas (5) parte de tapias, parte de cal y canto, y parte de ladrillo, las más medianamente decentes.

[21] A la inmediación de la plaza maior está el suntuoso templo parroquial baxo la invocación de san Baudilio, asistido de un cura párroco y dos tenientes. (6) A corta distancia de la villa (pero dentro su término) ay un convento de padres servitas con su iglesia muy decente con la invocación de la Visitación. (7) Y en la Quadra de Ben­viure ay una capilla que tiene por titular san Miguel; y otra en la del Llor, cuya patrona es santa Bárbara. (8)

[27, 29] Dentro la misma villa ay dos hornos de cozer pan distrituales, uno del marqués de Santa Cruz y otro del Ayuntamiento, y otros dos hornos particulares de cozer ladrillo. Ay tanbién un molino de harina de particulares, que toma por medio de una azequia el agua del río, cuyas aguas beben por lo regular sus mora­dores en invierno; pero en verano beben agua de pozos, por estar distantes de la villa las pocas fuentes (pero de buena calidad) que se encuentran en su término.

 

[Agricultura e historia, natural]

[32, 33] La maior parte del término es llana y húmeda, y la otra porción algo montuosa y seca.. Sus tierras están divididas entre algunos labradores proprietarios, algunos colonos y arrendatarios, unos temporales y otros por enfiteusis, cuyos contratos son regulares. El pago de los colonos es con frutos: de trigos, al quarto; de legumbres, cáñamos y lino, el quinto; de vino, la mitad; y de frutas, vendiéndose por junto en el campo, dos tercios, pero si se venden [fol. 418] a cargo del colono por menor, la mitad; las viñas que se tienen por enfiteusis, las de contratos anti­guos, el sexto o el quinto, las de modernos contratos, el quarto, y las que se dan en el día, de siete, dos.

[35, 37] El diezmo y primicia se paga de todo trigo, zebada, habena, cáñamo, lino y ubas de viña y de parra de cepas griegas. La cota es de 33, 3, esto es: dos por el diezmo y uno por la primicia. Ésta pertenece al solo cura párroco, y aquél parte al dicho y parte a varios señores particulares. El total de estos pagos ascen­derá cada año, conputados los fértiles con los estériles, a 830 quarteras de trigo, a 60 de zebada, a 90 de habena, a 40 quintales de cáñamo, a 4 de lino y a 400 cargas de vino. Y con esto queda dicho que ay en el término una buena porción de viñas. Ay también algunos olivares, moreras (pocas), árboles frutales (muchos) y una gran porción de álamos blancos bestidos de parras. Y los campos donde están todos es­tos árboles se cultivan y siembran de trigos u otras semillas, con la differiencia que los campos plantados de árboles y sembrados después de trigos apenas darán más de quatro a cinco por uno, pero los campos libres de árboles llegarán a ocho y nue­ve por uno.

[36, 45, 53, 54.] Las viñas se cultivan con azedones y los campos con muías y bueyes, consistiendo los abonos en sólo estiércol y formigueros. No se mantienen más animales que los necesarios para la labranza y subsistencia propria. No ay [fol. 418 v] tierras destinadas para pastos ni se hazen otros a propósito que algunos forra-ges; y todos los particulares mandan pazer sus animales mutuamente en sus tierras, alzados los frutos. De la poda de los árboles sale la manutención de leña y queda todavía alguna porción para vender.

[Industria,, oficios y fábricas]

[81] Compónese la villa, casi toda, de gente del campo, a excepción de algunos artesanos de primera necesidad. Por tanto, no se conocen industria, gremios ni fá­bricas. Para entretener las muchachas con alguna utilidad, introduxo, habrá más de veinte años, el reverendo Dor. Dn. Juan Francisco Berneda, cura párroco que era de la villa, algunas maestras de encajes blancos y negros y blondinas; pero no se ha logrado en esta industria el incremento que se podía esperar, porque los mismos padres distrahen a sus hijas de esta labor empleándolas en los trabajos del campo y —lo peor— en conducir cargos de frutos a Barcelona (aunque sea antes de ama­necer), con lo que no se crían con aquel recogimiento que debrían criarse.

[Comercio]

[98] El maior comercio de esta villa consiste en conducir a Barcelona diaria­mente y casi todo el año muchas frutas y de toda especie, algunas leñas y una bue­na porción de paja. Véndese también a los taberneros de Barcelona y circumvezinos una buena porción de vino. Y aunque también se vende buena cantidad de tri­gos a los panaderos de aquella ciudad, no se puede esto contar por comercio activo, por inportar casi el tanto el pan que de allá se conduce a esta villa para su subsis­tencia. La seda que se coge en ésta no es [fol. 419] partida de consideración; por tanto, tanpoco lo será el comercio que se haze con ella.

[Política]

[107] El Ayuntamiento, que tiene por escudo de armas una campana, se com­pone de cinco regidores, dos diputados y dos síndicos, procurador el uno, y el otro personero, cuyas juntas preside el bayle real. Pero quando presencia las funciones de la iglesia, se incorporan con él los otros dos bayles de la villa, el del marqués de Santa Cruz y el de la abadesa de Valldonsella, ocupando el primer [lugar] el del mar­qués, en cuya jurisdicción está cita la parroquial, el segundo el de la abadesa y el tercero el real. De los regidores, primero y segundo son individuos de la jurisdic­ción del marqués, tercero y quarto de la de la abadesa, y el quinto de la del rey. Los proprios y arbitrios de la villa reddituarán annualmente unas 700 libras.

[109, 111, 134] Ay en la villa una caxa de correo y dos cárceles, una en el cas­tillo de la jurisdicción del marqués y otra en la de la abadesa; ambas malas por la comodidad y salud de los presos. Los pesos y medidas que usa la villa son regula­dos por los de Barcelona.

[116] El pan de la gente acomodada es de solo trigo; el de los jornaleros, con mezclilla de centeno, cebada o legumbres. El Ayuntamiento abastece de pan por arriendo, beneficiando al arrendatario con un dinero por cada pan de los pequeños y con dos maravedís por cada uno de los grandes, sobre el precio, peso y calidad de Barcelona.

[120, 126, 130] Tiene la villa bastantes jornaleros en sus habitantes [fol. 419 v] para sus faenas, a accepción del tiempo de las ciegas. Son las gentes robustas, bien plantadas, algo glotonas y poco retenidas en el gastar, no dudando en gastarse el día de fiesta y su vigilia en glotonerías y juego lo que ganaron en toda la semana; con lo que resultan varios pobres voluntarios, siendo muy pocos los de solemnidad y necesidad. Mugeres sin casarse y de edad avanzada son muy raras, casándose casi todas muy jóvenes y criando sus hijos.

[131] Celébranse annualmente unos 18 matrimonios; se administran unos 92 bautismos y se hazen unos 71 entierros.

[Letras y antigüedades]

[135] Mantiene la villa con su salario un maestro de primeras letras para los mu­chachos; y al mismo tiempo ay en ella varias maestras de encajes, sin salario, para las muchachas.

[143] Un arco de puente, que todavía parece, aunque algo roto, inmediato a la villa y contiguo a la calle llamada del Pont, evidencia el antiguo puente de cal y can­to que tenía esta villa para pasar el río. Asimismo los pedazos de paredes gruesas que en el día se ven al rededor del castillo del marqués de Santa Cruz, cito en la cima del montecillo donde está la villa, están publicando lo grande de aquella for­taleza en los tiempos antiguos, manteniéndose hasta el año 40 del siglo pasado, que fue volado con ocho hornillos. (9)

Sant (10) Boy y junio 15 de 1789.

D. Francisco Matheu y Smandía, rector de Sanboy.

Baudilio Soler de la Torre.

 

 

NOTES:

(1) Francesc Matheu i Esmandia, rector de Sant Boi de Llobregat entre 1785 i 1800, autor d'un catecisme en català que obtingué una difusió extraordinaria (mes de 70 edicions al llarg del segle xix).

(2) Pagès el mes hisendat de la vila. El seu mas, a muntanya, al límit amb el terme de Santa Coloma de Cervelló, parcialment en terrenys de la futura Colònia Güell.

(3) Sant Baldiri era natural de Nimes.

(4) El marquès de Santa Cruz era senyor del castell; l’abadessa de Valldonzella, de la Pobla Arlovina.

(5) Deia, ratllat, “calles”.

(6) O vicaris. El temple es conserva, restaurat.

(7) Actual manicomi.

(8) Aquestes dues capelles es conserven, però desafectades.

(9) Barrinades.

(10) Deia «San»; la t es afegida posteriorment.